Kirjaudu tai rekisteröidy
Sastamalan Opiston toinen Erasmus+ -akkreditoinnin mahdollistama opiskelijoiden ryhmäliikkuvuusjakso Ummikkona ulkomailla - Elinikäistä oppimista matkailuin keinoin järjestettiin keväällä 2023. Viisi kurssilaista matkasivat yhdessä opettajien Anni Rainion ja Outileena Uotilan kanssa Tanskan Århusiin molempiin suuntiin vihreästi maata pitkin. Keväällä 2023 matkan teemana on taide. Pääkohteena on taideaineisiin keskittyvä kansanopisto Byhøjskolen ja muut taidekohteet Århusin kaupungissa.
Kaikki oli ajoissa paikalla. Ajatuksia lähdöstä oli mm. “kivaa”, “ei jännitä liikaa”, “tästä selvitään”. Lähtöjännitystä helpotti yhteinen WhatsApp -ryhmä, jossa jaettiin pakkaamista ja lähtötunnelmia.
Satamasta mentiin Viking Line bussilla keskustaan. Juna-asemalla oli aikaa syödä aamupala. Heti alussa tuli ilmi, että gluteenittoman ja maidottoman ruokavaihtoehdon löytyminen oli haastavaa.
Tukholma-Kööpenhamina junamatkalla oli kiinnostavia maisemia. Teimme havaintoja erilaisista kulttuurimaisemista: maaseutu oli monipuolista ja vanhanaikaisen näköistä: laidunmaata oli paljon, erilaisia kukkasia ja valkokukkaisia pensaita. Näimme myös kauriita.
“Piti vähän nukkua, mutta ei pystynyt kun oli niin kiinnostavaa katseltavaa."
“Talot olivat Tanskassa erilaisia: vierivieressä jyrkkäkattoisia omakotitaloja.”
Köpiksessä vierailu oli lyhyt. Yleisesti huomioimme, että palvelu sekä Ruotsissa että Tanskassa oli todella kohteliasta.
Juna Århusiin oli todella pitkä! Laituria pitkin piti kävellä ihan päähän asti. Junamatkasta jäi mieleen sillat ja tunnelit. Myös isot lehtometsät jäi mieleen. Suuret jalot lehtipuut olivat upeita. “Siellä ei eksyisi ummikotkaan, kun ei ollut aluskasvillisuutta”. Isot pellot, joille oli kylvetty paljon. Vihreätä, aika korkeata kasvustoa oli paljon, oletamme sen olleen rapsia. Pellot olivat yllättävän kumpareisia.
Anni piti esitelmän junassa Grönlannista. Aarhusiin saavuimme illalla.
Kunstakademissa meidät otettiin lämpimästi vastaan. Koulun rehtori Marianne tarjoili kahvit/teet ja croissantit, Hän esitteli selkeästi koulun toimintaa ja historiaa. Jaoimme hänelle tuliaisia Suomesta. Jokainen osallistuja oli valinnut, mitä tuo mukanaan Suomesta. Annoimme hänelle Mauri Kunnas teetä, salmiakkia (iso juttu Tanskassa!), hunajaa, Karkun limppua, alueviestin, Sakun tekemä voiveitsi, Fazerin sininen, Sastamala muistikirja ja kynä, Satun lapsen maalaama kuvan ja Outileenan tekemän sika-saippuaa. Lahjojen antamisessa opiskelijat pääsivät käyttämään englantia. Sai myös puhua suomeksi ja puhe käännettiin englanniksi.
“Oli hyvä kokemus. että ymmärsi aika paljon englantia.”
Kiersimme koulun luokkatilat ja tapasimme oppilaita. Koulun opiskelijat olivat monet vähän vanhempia, sillä koulun vuosimaksu on korkea ja vaatii työssäkäyntiä opiskelujen ohessa.
“Tuli ihan tippa silmään, kun pääsi kokemaan ja näkemään koulun ilmapiirin.”
“Mieleen jäi keramiikkaluokka ja uunit”.
Outileenalle jäi mieleen keramiikkaenkelit keramiikkauunien päällä suojelemassa polttoa.
Kävelimme kanaalin vartta pitkin kulttuurialue Godsbaneen. Pääsimme tutustumaan ja vierailemaan kuva- ja tekstiilitaiteilija Mette Rixin ateljeehen ja töihin.
Kävelimme tutustumaan kansanopisto Byhøjskoleniin. Stine otti meidät vastaan ja esitteli luokan, jonne menimme seuraavana päivänä. Annoimme Stinelle myös tuliaisia: Muumiteetä, voiveitsen, hunajaa, Karkun limppua, alueviestin, Fazerin sininen, Sastamala muistikirja ja kynä, Satun lapsen maalaaman kuvan ja sika-saippuaa.
“Stine oli tosi mukava ja rento.”
“Stine piti huolta, että me tiedämme mitä tapahtuu ja miten aikataulu etenee.”
“Oli kiva kokeilla omia kielitaitoja.”
“Matkaseurana oli aivan mahtavia tyyppejä ja kurssin vetäjät oli osaavia ja heille oli helppo puhua.”
Aamulla menimme koululle. Saimme juoda kahvit opiskelijoiden kanssa koulun pihalla. Taideopettaja Daniel Van der Noon antoi meille mielenkiintoisia tehtäviä. Aloitimme nuorten opiskelijoiden kanssa piirustustehtävällä, jossa istuimme piirissä ja piirsimme vastapäistä henkilöä katsomatta paperiin.
Daniel ohjeisti meitä kollaasitöiden tekemiseen: leikkasimme lehdistä kuvia ja tekstejä, jotka liimattiin isolle paperille. Luovuudelle ei laitettu rajoja: sai maalata vaikka seinille ja antaa maalin roiskua. Sai tehdä mitä halusi. Aika meni nopeasti.
“Oli kivaa!”
“Sitä uppoutui täysin omaan tekemiseen”
“Pyrki ottamaan ja leikkaamaan sellaisia kuvia, jotka puhutteli itseä.”
“Tuntui että olisi tehnyt aarrekarttaa: että valitsi sellaisia asioita joita toivoisi itselleen tulevaisuudessa tapahtuvan.”
Ennen lounasta Stine kierrätti meitä kahdessa musiikkipuolen ryhmässä. Ensimmäisessä luokassa seurasimme hetken musabiisin masterointia ja miksaustyötä. Kappaleessa laulava nuori opiskelijanainen oli tehnyt kappaleen itse. Toisessa luokassa seurasimme jazz -bändin työtä uuden sävellyksen äärellä.
Kävelimme Aros taidemuseoon. Museo on kuuluisa sateenkaaren värisestä ympyräsillasta museon katolla (Olafur Eliassonin työ). Kaupunkia pääsi katsomaan eri väristen ikkunoiden läpi. Tilataideteos aiheutti hieman korkeanpaikan jännitystä. “Oli aika jännä kokemus. Ei tuntunut luontevalta paikalta kävellä”.
Muita ajatuksia museosta:
“Kudotut muotokuvat jäi mieleen.”
“Kaikki taideteokset ei ollut mieleen.”
“Jättikokoinen poika jäi mieleen.”
“Kuasman kiäpin taukolato tuli mieleen yhdestä tilataideteoksesta, jonne sai kävellä sisään”.
Illalla Outileena piti esitelmän legoista.
Aamulla taas Byhøjskoleniin. Teimme aamulla tehtäviä opiskelijoiden kanssa. Puolet ryhmästä piirsi kissoja, puolet koiria. Vuorotellen kaksi henkilöä tuli piirtämään yhdessä isolle paperille parille annetun tehtävän. Tehtäviä oli mm. juopunut keiju, portailta alas tippuva sammakko, tanssivat muurahaiset, lentävä bussi, lentävä hotdog ja halaavat perhoset. Daniel vei meidät ulos papereiden ja kynien kanssa. Tehtävänä oli tallentaa Aarhusia eri aistien välityksellä.
Piirsimme kaupungin ääriviivaa katsomatta paperiin. Tallensimme kuulemiamme ääniä paperille, piirsimme pintoja paperille.
Koululle palattuamme teimme taas kollaaseja, joissa yhdistimme eilisiä ja tämän päiväisiä töitä. Annoimme opiskelijoille ja Danielille vielä lahjoja: ruissipsejä, lakua ja vihreitä kuulia. Danielille mignon muna, saippua, hunajaa ja mustikkahilloa.
Stine vei meidät vielä kahteen musiikkiluokkaan. Kuulimme etnoryhmän bändin upean esityksen. Toisessa luokassa R’n’B ryhmä esitti myös upean biisin.
“Hauskaa oli joka käänteessä.”
“Daniel oli tosi ihana.”
“Opiskelijoille maistui heti vihreät kuulat.”
“Tännehän voisi hakea opiskelemaan!”
Menimme yhdessä tuomiokirkkoon, jossa oli paljon katseltavaa. Kahvilla kyselimme tanskalaisesta elämäntavasta Outileenan tuttavalta. Kysymyksiä oli muun muassa
miksi katot ovat niin korkeita ja jyrkkiä sekä millainen on suhde Saksaan nykyään, jolle menetettiin isoja osia 1800 -luvulla.
Kokemuksia Tanskasta:
“Polkupyöriä oli paljon ja eri kärryversioina (myös sähköisinä). Polkupyörien liikenne oli hurjaa seurata.”
“Pyöräilijöillä oli selkeästi ihan omat säännöt, jotka kaikki tiesi.”
“Puvut päällä ja muut siistit työvaatteet päällä pyöräiltiin töihin.”
“Aarhus oli siisti, rauhallinen, turvallisen oloinen ja kohtelias paikka.”
“Ihmiset vaikutti sivistyneiltä”
Kuva: Daniel Van der Noon
Aamulla lähti juna. Vaihdoimme junaa Aalborgissa. Saavuimme Fredrikshavniin, jossa söimme aidot tanskalaiset voileivät Smörgåsen ravintolassa.
Laivalla meillä oli kolme tuntia aikaa nauttia kauniista merimaisemista. Osa nukkui päiväunia, osa luki tai valmisteli esitelmiään. Seija piti esitelmän Hard Rock Cafe konseptista.
Laiva saapui Göteborgiin illansuussa. Liikuinne Göteborgissa julkisilla kulkuvälineillä. Illalla jaoimme hotellin aulassa kurssitodistukset jokaiselle osallistujalle.
Kokemuksia Göteborgista, joka oli huomattavasti isompi kuin Århus:
“Göteborgissa oli aivan eri tunnelma kuin Tanskassa.”
“Ihmiset oli äänekkäämpiä, kaikki oli muutenkin äänekkäämpää.”
“Minulla oli taas kotoisampi olo Ruotsissa kuin Tanskassa.”
“Ero maaseudun rauhasta isoon kaupunkiin oli iso ero.”
“Ihmiset opasti kyllä, kun kysyttiin.”
“Göteborgin katukuva oli monimuotoisempaa kuin Aarhusissa.”
Vierailimme Göteborgin Trägårdsföreningenin huikeassa puistossa, jossa kukki magnoliat ja kirsikat. Puiston reunalla oli Alfons Åberg, eli Mikko Mallikas -hahmon kulttuuritalo. Puistossa oli suuri kasvitieteellinen puutarha ja tropiikkitalo, jossa oli eri kasvihuoneita ja kasveja täydessä kukassa.
Junassa Göteborg-Tukholma konduktöörit puhuivat myös yllättäen suomea! Junassa kuulimme vielä esitelmiä: Taina piti esitelmän Juutinrauman sillasta ja Tuija kertoi 10:stä mielenkiintoisimmasta nähtävyydestä Tanskassa. Niistä koimme itse ainakin Aros taidemuseon.
Satamassa erkaannuimme: Anni jatkoi matkaa kohti Helsinkiä ja muut ryhmästä lähtivät kohti Sastamalaa. Junaa ei saapunut, mutta korvaava bussi kuljetti ryhmän Tampereelle. Tampereella kävimme yhdessä kahvilla ja jutelimme matkasta.
Kuva: Daniel Van der Noon
Opistolla kävimme vielä matkaa läpi; mitä koimme ja näimme.
“En olisi uskaltanut lentää. Oli hyvä, että mentiin maata pitkin.”
“Junasta näki paljon enemmän”
“Kaikki oli kiinnostuneita siitä, mitä näki ja koki”
“Oli hyvä vuodenaika matkustaa.”
Myös haasteista puhuttiin. Kurssi koettiin monella tasolla fyysiseksi ja kävelyä oli enemmän kuin oli odottanut. "Vieras maa, kieli ja rahayksikkö lisäsi stressiä.”
Ryhmässä syntyi syvällinen keskustelu suomalaisesta kulttuurista ja siitä, miten ainutkertainen se on. Kuulumme maailman mittakaavassa vähemmistöön. Keskustelimme pitkään, miten kulttuurit vaikuttaa toisiinsa ja mitkä asiat ovat muuttumassa tai ehkä ajan myötä katoamassa. Keskustelimme isojen kaupunkien erilaisuuksista verrattuna maaseudun rauhaan. Pohdimme, miten asiat Sastamalasta käsin näyttää erilaisilta kuin isoissa kaupungeissa.
Kommentteja kurssista:
“On itsestään kiinni, että lähtee oikealla asenteella tällaiselle matkalle."
“Matka ei ollut lomaa vaan oppimista ja kokemista.”
“On mietittävä millainen on toiselle ja miten tulee toimeen ryhmässä.”
“Kokoaika tavattiin uusia ihmisiä ja sille on oltava avoin.”
“Ryhmän kemiat pelas hyvin.”
“HYGGE”
“Vaikka oltiin alkuun outoja ihmisiä toisillemme, niin tuntui siltä että saa olla oma itsensä. Ei tarvinnut esittää mitään.”
“Kaikki keskustelivat ja kyselivät heti alkuun, se auttoi ryhmän toimintaa.”
“Lähtisin uudestaan.”
“Tarvittaessa annettiin omaa tilaa, sai jäädä pois jos ei jaksanut.”
“Pystyimme luottamaan toisiimme.”
“Olimme sopineet turvasanan, jos tarvitsee akuutisti omaa tilaa, mutta kenenkään ei tarvinnut käyttää sitä.”
Teksti: Kurssilaiset ja opettajat Anni Rainio ja Outileena Uotila
Kuvat: Daniel Van der Noon, kurssilaiset ja opettajat Anni Rainio ja Outileena Uotila